Site AnasayfaAnasayfaSSSAramaKayıt OlGiriş yap

Paylaş | 
 

 NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
osmndrmz
moderatör
moderatör
avatar

Mesaj Sayısı : 48

MesajKonu: NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)   Paz Tem. 12, 2009 6:49 pm

سورة الضحيDUHA SURESİ

بسم الله الرحمن الرحيم
وَالضُّحَى {1} وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى {2} مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى {3}وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى {4} وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى {5} أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى {6} وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى {7} وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى {8} فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ{9} وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ {10} وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ {11}

{1} Vedduha. {2} Velleyli iza seca.{3} Ma vedde'ake rabbüke ve ma kala. {4} Ve lel'ahıratü hayrün leke minel'ula.{5} Ve lesevfe yu'tıyke rabbüke feterda. {6} Elem yecidke yetiymen feava. {7} Ve vecedeke dallen feheda. {8} Ve vecedeke 'ailen feağna. {9} Femmel yetiyme fela takher. {10} Ve emmessaile fela tenhar. {11} Ve emma binı'meti rabbike fehaddis.

{1} Kuşluk vaktine andolsun, {2} Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki, {3} Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da.{4} Muhakkak ki âhiret senin için dünyadan daha hayırlıdır.{5} Şüphesiz, Rabbin sana verecek ve sen de hoşnut olacaksın. {6} Seni yetim bulup da barındırmadı mı? {7} Seni yolunu kaybetmiş olarak bulup da yola iletmedi mi? {8} Seni ihtiyaç içinde bulup da zengin etmedi mi? {9} Öyleyse sakın yetimi ezme! {10} Sakın isteyeni azarlama! {11} Rabbinin nimetine gelince; işte onu anlat.

سورة الشرحİNŞİRAH SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ {1} وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ {2} الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ {3} وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ {4} فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا {5} إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا {6} فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ {7} وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ {8}

{1} E lem neşrah leke sadrak {2} Ve vada'na 'anke vizrake {3} Elleziy enkada zahrake {4} Ve rafa'na leke zikrake {5} Feinne me'al'usri yüsran {6} İnne me'al'usri yüsran {7} Feiza ferağte fensab {8} Ve ila rabbike ferğab

{1}(Ey Muhammed!) Senin göğsünü açıp genişletmedik mi? {2}, {3} Belini büken yükünü üzerinden kaldırmadık mı? {4} Senin şânını yükseltmedik mi? {5} Şüphesiz güçlükle beraber bir kolaylık vardır. {6} Gerçekten, güçlükle beraber bir kolaylık vardır. {7} Öyleyse, bir işi bitirince diğerine koyul. {8} Ancak Rabbine yönel ve yalvar.

سورة التينTİN SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ {1} وَطُورِ سِينِينَ {2} وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ {3}لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ {4} ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ{5} إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ {6}فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ {7} أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ {8}
{1} Vettiyni vezzeytuni.{2} Ve turi siyniyne. {3}Ve hazelbeledil'emiyni. {4} Lekad halaknel'insane fiy ahseni takviymin.{5} Sümme radednahü esfele safiliyne. {6} İnnelleziyne amenu ve amilussalihati felehum ecrun gayru memnuun {7 Fema yukezzibuke ba'du biddiin, {8} Eleysallahu bi ahkemil hakimiyn.

{1} Tîn'e ve zeytûn'a andolsun. {2} Sinâ Dağına andolsun, {3} Bu güvenli şehre (Mekke'ye) andolsun ki, {4} Biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık. {5} Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.
{6} Ancak, iman edip salih ameller işleyenler başka. Onlar için devamlı bir mükafat vardır.{7} (Ey insan!) Böyle iken, hangi şey sana hesap ve cezayı yalanlatıyor? {8} Allah, hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil midir?

سورة العلقALAK SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ {1} خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ {2} اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ {3} الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ {4} عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ {5} كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى {6} أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى {7} إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى {8} أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى {9} عَبْدًا إِذَا صَلَّى {10} أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى {11} أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى {12} أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى {13} أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى {14} كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ {15} نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ {16} فَلْيَدْعُ نَادِيَه{17} سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ {18} كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ {19} { س } .

{1} Ikra' bismi rabbikelleziy halak {2} Halekal'insane min 'alak {3} Ikra' ve rabbükel'ekram {4} Elleziy 'alleme bilkalem {5} Allemel'insane ma lem ya'lem
{6} Kella innel'insane leyatğa {7} Erra a hustağna
{8} İnne ila rabbikerrü' {9} Eraeytelleziy yenha
{10} Abden iza salla {11} Eraeyte in kane 'alelhüda {12} Ev emara bittakva {13} Eraeyte in kezzebe ve tevella {14} Elem ya'lem biennallahe yera {15} Kella lein lem yentehi lenesfe'an binnasıyeh {16} Nasıyetin kezibetin hatıeh {17} Felyed'u nadiyehu. {18} Sened'uzzebaniyete. {19} Kella la tütı'hü vescüd vakterib

{1}, {2} Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı "alak" dan yarattı. {3} Oku! Senin Rabbin en cömert olandır. {4} {5} O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir. 6, {7} Hayır, insan kendini yeterli gördüğü için mutlaka azgınlık eder. {8} Şüphesiz dönüş ancak Rabbinedir. 9, {10} Sen, namaz kıldığında kulu (bundan) engelleyeni gördün mü? {11}, {12} Ne dersin, ya o (engellenen kul) hidâyet üzere ise; ya da takvayı (Allah'a karşı gelmekten sakınmayı emrediyorsa!? {13} Ne dersin engelleyen, Peygamberi yalanlamış ve yüz çevirmişse!? {14} O Allah'ın, her şeyi gördüğünü bilmiyor mu? {15}, {16}Hayır Andolsun, eğer vazgeçmezse, muhakkak onu perçeminden; o yalancı, günahkâr perçeminden yakalarız. {17} Haydi, taraftarlarını çağırsın.{18}Biz de zebânileri çağıracağız. {19} Hayır! Sakın sen ona uyma; secde et ve Rabbine yaklaş.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osmndrmz
moderatör
moderatör
avatar

Mesaj Sayısı : 48

MesajKonu: NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)   Paz Tem. 12, 2009 6:50 pm

سورة القدرKADİR SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ {1} وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ {2}لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ {3} تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ {4} سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ {5}
{1}. İnna enzelnahü fiy leyletilkadr {2}Ve ma edrake ma leyletülkadr {3} Leyletülkadri hayrün min elfi şehr{4} Tenezzelülmelaiketü verruhu fiyha biizni rabbihim min külli emr {5} Selamün hiye hatta matle'ılfecr

{1}. Şüphesiz, biz onu (Kur'an'ı Kadir gecesinde indirdik. {2} Kadir gecesinin ne olduğunu sen ne bileceksin! {3} Kadir gecesi bin aydan daha hayırlıdır. {4} Melekler ve Ruh (Cebrail) o gecede, Rablerinin izniyle her türlü iş için iner de iner. {5} O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir.


سورة البينةBEYYİNE SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ {1} رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً {2}فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ {3} وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ {4} وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ {5} إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ {6} إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ {7}جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ {8}

{1}. Lem yekünillezine keferu min ehlil kitabi velmüşrikine münfekkıyne hatta te'tiye hümülbeyyineh {2} Rasulüm minallahi yetlu suhufem mütahherah {3} Fiha kütübün kayyimeh {4} Ve ma teferrakallezıne utül kitabe illa min ba'di ma caethümül beyyineh {5} Ve ma ümiru illa liya'büdüllahe muhlisıyne lehüd din hunefae ve yükıymussalate ve yü'tüzzekane ve zalike diynülkayyimeh {6} İnnelleziyne keferu min ehlilkitabi velmüşrikiyne fiy nari cehenneme halidiyne fiyha ülaike hüm şerrülberiyyeh
{7} İnnelleziyne amenu ve 'amilussalihati ülaike hüm hayrülberiyyeh {8} Cezaühüm 'ınde rabbihim cennatü 'adnin tecriy min tahtihel'enharü halidiyne fiyha ebeden radıyallahü 'anhüm ve radu 'anhü zalike limen haşiye rabbeh

{1}. Kitap ehlinden inkâr edenler ile Allah'a ortak koşanlar, kendilerine apaçık delil gelinceye kadar (küfürden) ayrılacak değillerdi. {2} Bu delil, tertemiz sahifeleri okuyan, Allah tarafından gönderilen bir peygamberdir. {3} O sahifelerde dosdoğru hükümler vardır. {4} Kendilerine kitap verilenler, ancak kendilerine o apaçık delil geldikten sonra ayrılığa düştüler. {5} Halbuki onlara, ancak dini Allah'a has kılarak, hakka yönelen kimseler olarak O'na kulluk etmeleri, namazı kılmaları ve zekâtı vermeleri emredilmişti. İşte bu dosdoğru dindir. {6} Şüphesiz, inkâr eden kitap ehli ile Allah'a ortak koşanlar, içinde ebedi kalmak üzere cehennem ateşindedirler. İşte onlar yaratıkların en kötüsüdürler. {7} Şüphesiz, iman edip, salih ameller işleyenler var ya; işte onlar yaratıkların en hayırlısıdırlar. {8} Rableri katında onların mükafatı, içlerinden ırmaklar akan, içlerinde ebedi kalacakları Adn cennetleridir. Allah onlardan razı olmuştur, onlar da Allah'tan razı olmuşlardır. İşte bu mükafat Rablerine derin saygı duyanlara mahsustur.

سورة الزلزلةZİLZAL SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا {1} وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا{2} وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا {3} يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا {4}بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا {5} يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ {6} فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ {7} وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ {8}

{1} İza zülziletil erdu zilzaleha {2} Ve ahracetilerdu eskaleha {3} Ve kalel insanü ma leha {4}Yevmeizin tühaddisü ahbaraha {5} Bienne rabbeke evha leha {6} Yevmeiziy yasdürun nasü eştatel li yürav a'malehüm {7} Fe mey ya'mel miskale zerratin hayray yerah {8} Ve mey ya'mel miskale zerratin şerray yerah

{1}, {2}, {3} Yeryüzü kendine has bir sarsıntıya uğratıldığı, içindekileri dışarıya çıkarıp attığı ve insan, "Ona ne oluyor?" dediği zaman, {4} İşte o gün, yer, kendi haberlerini anlatır. {5} Çünkü Rabbin ona (öyle) vahyetmiştir. {6} O gün insanlar amellerinin kendilerine gösterilmesi için bölük bölük kabirlerinden çıkacaklardır.{7} Artık kim zerre ağırlığınca bir hayır işlerse onun mükafatını görecektir.{8} Kim de zerre ağırlığınca bir kötülük işlerse onun cezasını görecektir.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osmndrmz
moderatör
moderatör
avatar

Mesaj Sayısı : 48

MesajKonu: NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)   Paz Tem. 12, 2009 6:51 pm

سورة العادياتADİYAT SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا {1} فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا {2} فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا{3} فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا {4} فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا {5} إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ {6} وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ {7} وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ {8} أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ {9}وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ {10} إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ {11}

{1} Vel adiyati dabha {2} Fel muriyati kadha {3} Fel muğırati subha {4} Fe eserne bihı nak'a {5} Fe vesatne bihı cem'a {6} İnnelinsane li rabbihı le kenud {7} Ve innehu ala zalike le şehıd {8} Ve innehu li hubbil hayri le şedıd {9} E fe la ya'lemü iza bu'sira ma fil kubur {10} Ve hussıle ma fis sudur {11} İnne rabbehüm bihim yevmeizin le habir

{1}, {2}, {3}, {4}, {5}, {6} Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür. {7} Hiç şüphesiz buna kendisi de şahittir. {8} Hiç şüphesiz o, mal sevgisi sebebiyle çok katıdır. 9, 10, {11} Acaba o bilmiyor mu ki, kabirlerde bulunanlar çıkarıldığı ve kalplerdeki ortaya konulduğu zaman, işte o gün onların Rabbi kendilerinin her halinden mutlaka haberdardır.

سورة القارعةKARİA SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
الْقَارِعَةُ {1} مَا الْقَارِعَةُ {2} وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ{3} يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ {4}وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ {5} فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ {6} فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ{7} وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ {8} فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ{9} وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ {10} نَارٌ حَامِيَةٌ {11}

{1} El kariah {2} Mel kariah {3} Ve ma edrake mel kariah {4} Yevme yekunün nasü kelferaşil mebsus
{5} Ve tekunül cibalü kelıhnil menfuş {6} Fe emma men sekulet mevazınüh {7} Fe hüve fi ıyşetir radıyeh {8} Ve emma men haffet mevazınüh {9} Fe ümmühu havıyeh {10}Ve ma edrake mahiyeh.{11}Narun hamiyeh

{1} Yürekleri hoplatan büyük felaket! {2} Nedir o yürekleri hoplatan büyük felaket? {3} Yürekleri hoplatan büyük felaketin ne olduğunu sen ne bileceksin? {4} O gün insanlar, her biri bir tarafa uçuşan küçük kelebekler gibi olacaktır. {5} Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır. {6} İşte o vakit, kimin tartıları ağır gelmişse, {7} Artık o, hoşnut olacağı bir hayat içinde olacaktır. {8} Ama kimin de tartıları hafif gelirse, {9} İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye'dir. {10} Sen Hâviye'nin ne olduğunu ne bileceksin? {11} O, kızgın bir ateştir.

سورة التكاثرTEKASÜR SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ {1} حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ {2} كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {3} ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {4} كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ {5} لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ {6} ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ {7} ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ {8}

{1}. Elhakümüt tekasür {2} Hatta zürtümülmekabir
{3} Kella sevfe ta'lemun {4} Sümme kella sevfe ta'lemun {5} Kella lev ta'lemune ılmel yekıyn
{6} Le teravünnelcehıym {7} Sümme leteravünneha aynelyakıyn {8} Sümme le tüs'elünne yevmeizin anin neıym

{1}, {2} Çoklukla övünmek sizi, kabirlere varıncaya (ölünceye) kadar oyaladı. {3} Hayır; ileride bileceksiniz! {4} Hayır, Hayır! İleride bileceksiniz!
{5} Hayır, kesin olarak bir bilseniz... {6} Andolsun, o cehennemi muhakkak göreceksiniz. {7} Yine andolsun, onu gözünüzle kesin olarak göreceksiniz {8} Sonra o gün, nimetlerden mutlaka hesaba çekileceksiniz?

سورة العصرASR SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
وَالْعَصْرِ {1} إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ {2} إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ {3}

{1} Vel asr {2} İnnel insane le fi husr 3} İllellezıne amenu ve amilus salihati ve tevasav bil hakkı ve tevasav bis sabr

{1}, {2} Andolsun zamana ki, insan gerçekten ziyan içindedir. {3} Ancak, iman edip de sâlih ameller işleyenler, birbirlerine hakkı tavsiye edenler, birbirlerine sabrı tavsiye edenler başka (Onlar ziyanda değillerdir).

سورة الهمزةHÜMEZE SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ {1} الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ {2}يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ {3} كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ {4}وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ {5} نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ {6} الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ {7} إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ {8} فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ {9}

{1}. Veylül li külli hümezetil lümezeh. {2} Ellezıcemea malev ve addedeh {3} Yahsebü enne malehu ahledeh {4} Kella le yümbezenne fil hutameh {5} Ve ma edrake mel hutameh {6} Narullahil mukadeh {7} Elleti tettaliu alel ef'ideh {8} İnneha aleyhim mü'sadeh {9} Fi amedim mümeddedeh

{1}, {2} Mal toplayan ve onu durmadan sayan, insanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay haline! {3} O, malının, kendisini ebedileştirdiğini sanır. {4} Hayır! Andolsun ki o, Hutâme'ye atılacaktır. {5} Hutame'nin ne olduğunu sen ne bileceksin? 6, {7} O, Allah'ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.
8, {9} Şüphesiz uzatılmış direkler arasında (bağlı oldukları halde) ateş onların üzerine kapatılacaktır.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osmndrmz
moderatör
moderatör
avatar

Mesaj Sayısı : 48

MesajKonu: NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)   Paz Tem. 12, 2009 6:53 pm

سورة الفيلFİL SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ {1} أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ {2} وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ {3} تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ {4} فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ {5}

{1}. E lem tera keyfe feale rabbüke bi ashabil fıl {2} E lem yec'al keydehüm fı tadlıl {3} Ve ersele aleyhim tayran ebabıl {4} Termıhim bi hıcaratin min siccıl {5} Fecealehüm keasfin me'kul

{1}. Rabbinin, fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi? {2} Onların tuzaklarını boşa çıkarmadı mı?
{3}, {4}, {5} Üzerlerine balçıktan pişirilmiş taşlar atan sürü sürü kuşlar gönderdi. Nihayet onları yenilmiş ekin yaprakları haline getirdi.
سورة قريش

بسم الله الرحمن الرحيم
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ {1} إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ
{2} فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ {3} الَّذِي أَطْعَمَهُم
مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ {4}

{1}. Li iylafi kurayş {2} İylafihim rıhleteş şitai ves sayf {3} Felya'büdu rabbe hazelbeyt {4} Ellezı at'amehüm min cuıv ve amenehüm min havf

{1}, {2}, {3}, {4} Kureyş'i ısındırıp alıştırdığı; onları kışın (Yemen'e) ve yazın (Şam'a) yaptıkları yolculuğa ısındırıp alıştırdığı için, Kureyş de, kendilerini besleyip açlıklarını gideren ve onları korkudan emin kılan bu evin (Kâbe'nin) Rabbine kulluk etsin

سورة الماعونMAUN SURESİ

بسم الله الرحمن الرحيم
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ {1} فَذَلِكَ الَّذِي
يَدُعُّ الْيَتِيمَ {2} وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ {3}فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ {4} الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ{5} الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ {6} وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ {7}

{1}. E raeytellezi yükezzibü bid din {2} Fe zalikellezi yedu'ul yetim {3} Ve la yehuddu ala taamil miskin {4} Fe veylün lil müsallin {5} Ellezine hüm an salatihim sahun {6} Ellezine hüm yüraun {7} Ve yemneunel maun

{1}. Gördün mü, o hesap ve ceza gününü yalanlayanı!
{2}, {3} İşte o, yetimi itip kakan, yoksula yedirmeyi özendirmeyen kimsedir. {4} Yazıklar olsun o namaz kılanlara ki, {5} Onlar namazlarını ciddiye almazlar. {6} Onlar (namazlarıyla) gösteriş yaparlar. {7} Ufacık bir yardıma bile engel olurlar.

سورة الكوثرKEVSER SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ {1} فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ {2}
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ {3}

{1}. İnna a'taynakel kevser {2} Fe salli li rabbike venhar {3} İnne şanieke hüvel'ebter

{1}. Şüphesiz biz sana Kevseri verdik. {2} O Halde, Rabbin için namaz kıl, kurban kes. {3} Doğrusu sana buğzeden, soyu kesik olanın ta kendisidir.

سورة الكافرونKAFİRUN SURESİ

بسم الله الرحمن الرحيم
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ {1} لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ {2}
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ {3} وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ {4}وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (5} لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (6}

{1}. Kul ya eyyühel kafirun {2} La a'büdü ma ta'büdun {3} Ve la entüm abidune ma a'büd {4} Ve la ene abidün ma abedtüm {5} Ve la entüm abidune ma a'büd {6} Leküm diynüküm ve liye din

{1}. De ki: "Ey Kâfirler!" {2} "Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem." {3} "Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz." {4} "Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim." {5} "Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz." {6} “Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”

سورة النصرNASR SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ {1} وَرَأَيْتَ النَّاسَ
يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا {2} فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ
وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا {3}

{1}. İza cae nasrullahi velfeth {2} Veraeytennase yedhulune fiy diynillahi efvace {3} Fesebbıh bihamdi rabbike vestağfirh* innehu kane tevvaba

{1}, {2}, {3} Allah'ın yardımı ve fetih (Mekke fethi) geldiğinde ve insanların bölük bölük Allah'ın dinine girdiğini gördüğünde, Rabbine hamd ederek tespihte bulun ve O'ndan bağışlama dile. Çünkü O tövbeleri çok kabul edendir.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
osmndrmz
moderatör
moderatör
avatar

Mesaj Sayısı : 48

MesajKonu: NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)   Paz Tem. 12, 2009 6:53 pm

سورة المسدMESED SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ {1} مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا
كَسَبَ {2} سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ {3} وَامْرَأَتُهُ
حَمَّالَةَ الْحَطَبِ {4} فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ {5}



{1}. Tebbet yeda ebiy lehebiv ve tebb {2} Ma ağna 'anhü malühu ve ma keseb {3} Seyasla naran zate leheb {4} Vemraetüh* hammaletel hatab {5} Fi cidiha hablüm mim mesed

{1}. Ebû Leheb'in elleri kurusun. Zaten kurudu. {2} Ona ne malı fayda verdi, ne de kazandığı. {3} O, bir alevli ateşe girecektir, {4}, {5} Boynunda bükülmüş hurma liflerinden bir ip olduğu halde sırtında odun taşıyarak karısı da (o ateşe girecektir).

سورة الإخلاصİHLAS SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ {1} اللَّهُ الصَّمَدُ {2} لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ {3} وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ {4}

{1}. Kul hüvallahü ehad {2} Allahüs samed {3} Lem yelid ve lem yuled {4} Ve lem yekün lehu küfüven ehad

{1}. De ki: "O, Allah'tır, bir tektir." {2} "Allah Samed'dir. (Her şey O'na muhtaçtır, o, hiçbir şeye muhtaç değildir.)" {3} Ondan çocuk olmamıştır (Kimsenin babası değildir). Kendisi de doğmamıştır (kimsenin çocuğu değildir)." {4} "Hiçbir şey O'na denk ve benzer değildir."

سورة الفلقFELAK SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ {1} مِن شَرِّ مَا خَلَقَ {2} وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ {3} وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ {4} وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ {5}

{1}. Kul e'uzü birabbilfelak {2} Minşerri ma halak {3} Ve min şerri ğasikın iza vekab {4} Ve min şerrinneffasati fiyl'ukad {5} Ve min şerri hasidin iza hased

{1}, {2}, {3}, {4}, {5} De ki: "Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım."

سورة الناسNAS SURESİ
بسم الله الرحمن الرحيم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ {1} مَلِكِ النَّاسِ {2} إِلَهِ
النَّاسِ {3} مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ {4} الَّذِي
يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ {5}مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ {6}
{1} Kul e'uzü birabbinnas {2} Melikinnas {3} İlahinnas {4} Min şerrilvesvasil hannas {5} Elleziy yüvesvisü fiysudurinnas {6} Minel cinnetivennas

{1}, {2}, {3}, {4}, {5}, {6} De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım."
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Sponsored content




MesajKonu: Geri: NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)   

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
NAMZA SURELERİ (MEALLERİ, ARAPÇALARI VE LATİN HARFLERİ İLE YAZILMIŞ ŞEKLİDE)
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
HAVZA İHL MEZUNLARI FORUMU :: İSLAM :: GENEL İSLAMİ KONULAR-
Buraya geçin: